24小时服务热线0516-89862888
    常见问题
    常见问题
    当前位置:首页 > 新闻动态 > 常见问题
    【48812】超市洋酒英文标签引质疑 酒品供应方:顾客误读
    来源:杏彩体育发布:2024-04-28 23:45:25访问量:1

      近来,北京两家超市出售的名为加州乐事的洋酒因为英文标签中的一句标识引发部分顾客质疑。昨天上午,该款酒品经销公司北京分公司相关负责人回应称,质疑缘于顾客的误读。

      昨天上午,记者在双井家乐福超市洋酒专柜看到了这款洋酒。酒瓶上贴着中、英文两张阐明,标识显现酒的原产地为美国。其间英文阐明中独自辟出一块空间,印有“forCanadaonly”的字样。正是这句英文引发了顾客的质疑。“这句话是不是应该了解成这款酒只能在加拿大出售?为什么货品会在北京的超市上架?”顾客金先生发出了这样的疑问。随后,部分在万达广场沃尔玛超市看到该款洋酒的顾客也发出了相似的质疑。

      昨天下午,该款洋酒的经销商南浦食物(集团)有限公司北京分公司相关负责人王先生称,顾客的质疑缘于对这句英文的误读。原本的意思是说除美国原产地外,在该酒的一切出口国中顾客只能在加拿大能够交还酒瓶。“相似于国内的一些啤酒能够退瓶相同,该酒在美国本地也能够退瓶。因为酒品出售到国际许多国家和地区,只要加拿大间隔较近,便利收回酒瓶,因而做了特别标示。”

      “咱们进货时对该酒进行了严厉的查看。”万达广场沃尔玛超市有关部门工作人员称,上架之前他们已对该酒的进口报关卫生证书以及生产商的食物卫生许可证等证件材料做了严厉把关。

      据悉,日前向阳工商分局接到状况反映后已打开对超市该款洋酒的存案材料、进货途径、各方有关资质等方面状况的查询。(记者张然)